No exact translation found for حسب القيمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حسب القيمة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Exportations d'articles manufacturés
    النسبة المئوية (حسب القيمة)
  • Figure II.6 Ventilation des marchés selon leur montant (720 950 000 dollars), par région
    التوزيع الجغرافي للعقود حسب القيمة (720.95 مليون دولار)
  • b) Concentration à environ 45 % de l'industrie pakistanaise (en valeur ajoutée) à Karachi;
    (ب) توجد نسبة 45 في المائة تقريبا من صناعة باكستان (حسب القيمة المضافة) في كراتشي؛
  • a) Les recettes (ou produits d'exploitation) doivent être estimées à la valeur vénale de la contrepartie reçue ou à recevoir;
    (أ) ينبغي قياس الإيرادات حسب القيمة المنصفة للمقابل المُستلَم أو المستحق استلامه.
  • Les figures II.6 et II.7 montrent la ventilation par région des contrats-cadres et des commandes, considérés en valeur et en volume, respectivement.
    ويبين الشكلان الثاني-6 والثاني-7 التوزيع الجغرافي للعقود الإطارية وطلبات الشراء حسب القيمة وعدد العقود.
  • Les discussions sur les formules de réduction tarifaire ont été retardées en attendant qu'une méthode de calcul ait été choisie.
    وأرجئت المناقشة الخاصة بصيغة اقتطاعات التعريفات ريثما يتم التوصل إلى حل بشأن منهجية حساب مكافئِات الرسوم حسب القيمة.
  • Le marché de la résine de cannabis occupait en valeur la quatrième place (après la cocaïne et les opiacés aux deuxième et troisième rangs).
    وجاء ترتيب سوق راتنج القنّب الرابع حسب القيمة (حيث احتل الكوكايين المرتبة الثانية واحتلت الأفيونيات المرتبة الثالثة).
  • Proportion du total des importations des pays développés en provenance des pays en développement (en valeur et à l'exclusion des armes) et des pays les moins avancés admise en franchise de droits; Taux moyens de droits appliqués aux produits agricoles, textiles et vêtements en provenance des pays en développement; Estimation des subventions agricoles dans les pays de l'OCDE en pourcentage de leur produit intérieur brut; Proportion de l'APD allouée au renforcement des capacités commerciales.
    • نسبة إجمالي واردات البلدان المتقدمة المعفاة من الرسوم الجمركية (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية ومن أقل البلدان نمواً
  • Il est apparu que les équivalents ad valorem étaient très importants car ils déterminent le niveau du taux de base appliqué lors de réductions étagées applicables aux produits frappés de droits non ad valorem.
    وظهرت المكافئات النسبية حسب القيمة كمسألة أساسية، لأنها تحدد مستوى المعدل الأساسي الذي ستطبق عليه اقتطاعات بصيغة متدرجة بشأن المنتجات الخاضعة للرسوم غير النسبية.
  • Les autres questions importantes sont notamment liées au traitement des tarifs non consolidés, des équivalents ad valorem, des éléments de flexibilité pour les pays en développement, de la participation aux négociations sectorielles et des préférences commerciales.
    وتشمل المسائل الرئيسية الأخرى معالجة التعريفات غير المحددة والمكافئات حسب القيمة وأوجه المرونة فيما يخص البلدان النامية، والمشاركة في المفاوضات القطاعية، والأفضليات التجارية.